My research is within the field of Descriptive Translation Studies. My PhD dissertation focussed on August Strindberg in English translation. Key words: translation, Strindberg, censorship, Victorian literature, sexuality, polysystems theory, imagology, Actor-Network Theory.
I have been working as a teacher of English at Linköping University since 1999. My teaching experience ranges from English Grammar, Translation and Translation Theory, Literature and Cultural Studies to Teaching Pedagogy and International Business English.
Since the year 2000, I have been the head of English for the Secondary and Upper-Secondary Teachers’ Programme at Linköping University, a responsibility I now share with Nigel Musk.