– Jag kommer aldrig att glömma patienten som var övertygad om att han var tvungen att amputera sin fot, men som med hjälp av vår behandling kunde behålla sin fot och lära sig gå igen. Eller patienten som inte kunnat simma under två års tid på grund av svårläkta sår. Efter behandlingen kunde han simma igen. Att få se betydelsen som vår forskning haft för patienter är väldigt värdefullt, på ett sätt som inte kan översättas till pengar eller berömmelse, säger Ahmed Elserafy.
Han är läkare i grunden och fick tidigt under sin karriär upp ögonen för stamceller. I dag arbetar han på Brännskadecentrum och FoU-enheten för hud och odlade celler. Där samarbetar forskare tätt ihop med vårdpersonal för att utveckla säkra och effektiva cellbaserade behandlingar för patienter med svårläkta sår. Det rör sig om kroniska sår eller brännskador, som antingen inte kan läka på ett naturligt sätt eller som inte blivit hjälpta av konventionella behandlingar, som omläggning av såren eller operation.
– Stamceller har stor potential inom behandling. Utmaningen nu är att kontrollera den här potentialen på ett sätt som är till nytta för patienten och som inte orsakar biverkningar.
Oseriösa behandlingar är ett problem
Men Ahmed Elserafy nöjer sig inte med att hjälpa personer i sitt arbete. Han har ägnat en stor del av sin fritid de senaste tre åren till att skriva en bok om just stamceller – på arabiska. En av anledningarna är att han under åren blivit kontaktad av många som söker en behandling för sig själva, för sitt barn eller sin hustru eller man.
– På en del ställen erbjuds behandlingar med stamceller som inte baseras på ett kliniskt protokoll. Patienter betalar stora summor pengar för att få dessa behandlingar. Och eftersom de inte har studerats ordentligt är behandlingarna inte effektiva. Det leder till uppfattningen att behandling med stamceller är en bluff. Så dels finns det en brist på kunskap, och dels finns det läkare som utnyttjar patienternas okunskap för att tjäna pengar.
På 125 sidor har Ahmed Elserafy därför velat skriva på ett populärvetenskapligt sätt om vad stamceller är för något, hur de fungerar och hur långt forskningen egentligen har kommit inom det relativt nya området regenerativ medicin. Att det blev på just arabiska har bland annat att göra med att det inte finns inte särskilt mycket information på arabiska om stamceller och som riktar sig till lekmän.
”Ingår i min roll som forskare”
Efter att boken publicerades har Ahmed Elserafy blivit kontaktad av flera kollegor som undrar om han kan översätta den till andra språk, eftersom de anser att boken skulle kunna vara till hjälp för studenter också. Han överväger att översätta den till engelska.
– Jag skulle verkligen vilja översätta boken till svenska också, om jag kan få hjälp med det.
Boken är i pdf-format och kan laddas ner gratis via DiVA (Digitala Vetenskapliga Arkivet) där universitet, högskolor och forskande myndigheter gör publikationer tillgängliga för alla.
– Jag tänkte att andra människor kan ha nytta av kunskapen om jag förenklar den och gör den tillgänglig för dem. Jag tycker att alla som arbetar på ett universitet ska hjälpa och tjäna samhället – det ingår i min roll som forskare.